5 feb. 2011

Clásicos da literatura en Edicións Xerais

Dúas novidades:A pantasma de Canterville e outros contos, de Oscar Wilde, na clásica tradución de Gustavo Luca de Tena; e A chamada da selva, de Jack London, na versión galega de Gonzalo Navaza.

Até agora, Xerais reeditou outros sete libros da colección: O escaravello de ouro e outros contos, de Edgar Allan Poe (traducido por Alberto Avendaño); O can dos Baskerville, de Arthur Conan Doyle (traducido por Marisa Méndez Anta e Gonzalo Navaza); Venres ou a vida salvaxe, de Michel Tournier (traducido por Gustavo Luca de Tena); Viaxe ao centro da Terra e A volta ao mundo en 80 días, de Jules Verne (traducidos por Valentín Arias); Bartleby, o escribente, de Herman Melvile (traducido por Eva Díaz Rodríguez) e O bosque animado, de Wenceslao Fernández Flórez (traducido por Xela Arias).

No futuro novos clásicos aparecerán cun formato renovado que coidou a edición, tanto na produción como no deseño das cubertas, de Miguel Vigo, e as ilustracións de Xavi Montes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario